Þýðing af "grípa hann" til Finnneska

Þýðingar:

ottaa hänet

Hvernig á að nota "grípa hann" í setningum:

Nokkrir þeirra vildu grípa hann, en þó lagði enginn hendur á hann.
Ja muutamat heistä tahtoivat ottaa hänet kiinni. Mutta ei kukaan käynyt häneen käsiksi.
44 Nokkrir þeirra vildu grípa hann, en þó lagði enginn hendur á hann.
7:44 Mutta muutamat tahtoivat hänen ottaa kiinni, ja ei kuitenkaan kenkään laskenut käsiänsä hänen päällensä.
Nú ætluðu þeir að grípa hann, en enginn lagði hendur á hann, því stund hans var enn ekki komin.
Niin heillä oli halu ottaa hänet kiinni; mutta ei kukaan käynyt häneen käsiksi, sillä hänen hetkensä ei ollut vielä tullut.
Ūegar ég segi, "nú", reyndu ūá ađ grípa hann á undan.
Kun sanon "nyt", yritä napata se ennen minua.
Hvađ um ūađ, ūegar ūú heyrir orđiđ "nú" skaltu reyna ađ grípa hann.
Niinpä. Kun annan käskyn, yrität napata sen.
30 Nú ætluðu þeir að grípa hann, en enginn lagði hendur á hann, því stund hans var enn ekki komin.
30 Niin he etsivät häntä käsittääksensä; vaan ei kenkään laskenut kättänsä hänen päällensä, sillä ei hänen aikansa ollut vielä tullut.
12 Ofurdramb mun grípa hann þegar liðið verður numið burt. Hann mun verða tugþúsundum að fjörtjóni en þó ekki fara með sigur af hólmi.
12 Ja hän vie pois sen suuren joukon ja paisuttaa sydämensä, että hän on lyönyt niin monta tuhatta maahan.
12 Ofurdramb mun grípa hann þegar liðið verður numið burt.
Tämä nostattaa suuren joukon, mutta se joukko joutuu hänen valtaansa.
Nú reyndu þeir aftur að grípa hann, en hann gekk úr greipum þeirra.
Niin he taas tahtoivat ottaa hänet kiinni, mutta hän lähti pois heidän käsistänsä.
0.13795113563538s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?